marți, 4 iunie 2019

ORDINEA



TRADUIRE LA LIBERTÉ :

LA LITTÉRATURE ROUMAINE FACE AU VIDE DE LA LIBERTÉ
RETROUVÉE

 

       Jean-Louis COURRIOL

Université « Jean Moulin » Lyon 3, France



…………………………………………………………………………………...
Ainsi, dans Ordinea, Alexandru Ecovoiu s'efforçait d'esquisser autant un
personnage qu'une expérience humaine à un moment historique assez précis. L’Ordre
rompt avec le récit à la première personne fort pratiqué ces dernières décennies à l’Est
et surtout en Roumanie pour revenir au mode narratif à la 3-e personne, avec un
personnage qui veut devenir un acteur capital dans la grande Histoire. Ni plus ni moins
qu’un chef politique (sinon d’état) qui mette de l’ordre (d’où le titre) dans ce pays à la
dérive (à cause de la nouvelle démocratie), pays qu’il appellera Virto (et ses habitants :
Virtonnais !)
Après une jeunesse dissolue (surtout dans l’alcool), Filip, le
protagoniste, se réveille un beau jour de ses trente ans, bouleversé par la
révélation qu’au commencement il n’y avait pas le Mot, mais l’Ordre
et il décide d’en mettre partout, à commencer par sa propre vie, prêt à se
forger une image nouvelle qui impressionne ses compatriotes. Il renonce
donc à boire, trouve un emploi (de façon à pouvoir inscrire sur sa carte de
visite « juriste »), s’habille de manière élégante, va au théâtre et dans les
salles de concert en compagnie de sa Maman, s’achète une voiture
étrangère (d’occasion) qu’il prend soin de garer devant le Parlement ou
autres ministères, fait du tennis (pour fréquenter les classes montantes)
et...s’achète trois gros cahiers pour y marquer ses pensées et sa stratégie
politique, (un cahier par projet autocratique) !
…………………………………………………………………………………….

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu